*Život je pes.. a žít ho je psina!

Snář - pokračování5 P-R

26. srpna 2007 v 12:59 | Smailik - authorka |  *Magie*
P
Padací dveře viděti - nečekané štěstí.
Padati nebo klopýtnouti, ale zachytiti se - před neštěstím zachráněn býti.
Padnouti přes něco - vysvětlení dostati.
Paklíč viděti - býti vykraden.
Pamlsky jísti - nestřídmost způsobí nemoc.
Pannu viděti - štěstí a brzké spojení.
Parní stroj viděti - bohatství.
Parník, na něm plouti - nějakou záležitost rychle a důkladně zakončit.
Parohy viděti - proradnost.
Pasáka u ohníčku viděti - vzrůst majetku.
Pasáka viděti - své přátele si udržeti.
Past viděti - špatnost bude odhalena.
Pata, na ní zraněn býti - neštěstí rozličného druhu.
Pec pekařskou viděti - dobré obchody dělati.
Pečeni cítiti - zbytečnou cestu dělati.
Pečeni viděti nebo jísti - výhra, dobré vyhlídky v obchodech.
Pečivo dělati - prospěch od druhé osoby.
Pečivo jísti - znamená, že dobré časy přicházejí.
Pekáč nebo pánev viděti - škoda, újma.
Pekaře nebo pekařství viděti - požehnaný rok.
Peklo viděti, v něm se nacházeti - znamená nastávající změnu, nabádá k opatrnosti v obchodech.
Peklo, z něj osvobozen býti - klid, přívětivost, podpora.
Penězokazectví - ostuda a bída.
Peníze dostati - nepokoj, neklid.
Peníze míti, jimi platiti - osvobození od tíživého břemena.
Peníze najíti - zisk a dobré vyhlídky do budoucna.
Peníze počítati - štěstí, bohatství.
Peníze viděti - do pokušení se dostati.
Peníze ztratiti - do nesnází se dostati.
Perník jísti - nevinná radost.
Perořízek viděti nebo míti - nestálost, nevěra.
Peří bílé viděti - blahobyt a veselost.
Peří černé viděti - pokles obchodů, ztráta.
Peří, jím býti pokryt - váznutí obchodů.
Peří mnoho létati viděti - marné čekání na štěstí.
Pes, bílý - příjemnou známost si udělati.
Pes, jím býti napaden - nebezpečí.
Pes, s ním si hráti - štěstí v obchodech, usmíření se s tím, kdo nás urazil, obnovení starého přátelství.
Pevnost viděti - nepřátelství a nemoc.
Pěchota - drahota, bída.
Pijavici viděti - lichva a zištnost.
Pikle kouti - pohrdání.
Pilník dostati - výstraha od nepřátel.
Pivní sud viděti - obchody jsou na dobré cestě.
Pivo kalné viděti nebo píti - nemoc, nepříjemnost.
Pivo rozlité viděti - znamená zmenšení blahobytu.
Pivo světlé nebo čiré viděti nebo píti - stálé zdraví, veselá mysl, příjemné setkání.
Pižmo cítiti - pokrytci se vyhnouti.
Plameny viděti - peníze nebo šperk darem dostati.
Plavba přes moře nebo velkou vodu - neštěstí.
Plésti cop z vlasů - brzké spojení.
Plivati krev - bohatství.
Podkovou koně kovati viděti - těžká, namáhavá práce.
Podkovu viděti - brzká cesta.
Podlahu s parketami viděti, po ní choditi - slzy a radost zažíti.
Pohár malovaný rozbíti - blízké neštěstí.
Pohár rozbíti - úmrtí nepřítele.
Pohár stříbrný míti - výhra, zisk.
Pohár upustit - úzkostlivost.
Pohár, z něho píti - dobré časy přicházejí.
Pohřben býti - zdraví a dlouhý život.
Pohřben býti zaživa - velké nebezpečí hrozí.
Pohřbívání viděti - smutek, nemoc, úmrtí.
Pohřeb míti - přírůstek do rodiny, pro svobodné brzká svatba.
Pohřeb, zůčastnit se - pozdní sňatek, smrt příbuzných nebo přátel.
Pohřební průvod viděti - nečekané dědictví.
Pochodeň hořeti viděti - skrze temné věci k světlu přijíti.
Pochodeň nésti - zamilovat se.
Pochodeň uhasiti - zničení dobrých vztahů.
Pochodeň z nebe spadnouti viděti - bolení hlavy.
Pokutu platiti - výhoda.
Pole hezké zelené viděti - naděje na dobrý výdělek, štěstí v lásce a manželství.
Pole kroupami rozbité - špatné spekulace.
Pole obdělávat, osévat, sázet - dobré k tomu, ženu přijmout, dítě zplodit.
Pole, přes něj běžet nebo na koni jet - brzká zpráva v očekávání.
Pole v plném květu - zdar ve statku.
Pole zpustošené viděti - zarmoucenost.
Popel viděti - hořké zklamání, urážka.
Popraviště viděti - čest, pocta a zásluhy.
Popravu viděti - pochybný výsledek v podnikání.
Porod nešťastný, při něm býti - ztráta, bolestné zneuctění.
Porod šťastný, při něm býti - radost a štěstí.
Porod viděti - do nesnází se dostati.
Porodit děvče - bolestivé zkušenosti při radosti a veselí.
Porodit chlapce - štěstí ve všech záležitostech.
Porodní asistentku viděti, s ní mluviti - blížící se štěstí, odhalení tajemství.
Portrét viděti - dlouhý život zobrazené osoby.
Postel do které prší - prostopášnost.
Postel hezkou viděti - štěstí, soulad v manželství.
Postel hořeti viděti - neštěstí, nemoc, smrt.
Postel špinavou nebo nuznou viděti - nesnášenlivost.
Postelový ohřívač - brzký sňatek.
Potkat přítele - dobré.
Potkat nepřítele - zlé.
Potok čistý ve svém domě téci viděti - znamená přírůstek majetku, bohatství.
Potok kalný ve svém domě téci viděti - nemoc, zármutek.
Potok krve viděti - nemoc s chrlením krve.
Potok rozvodněný viděti - růst majetku, ale také rychlý úbytek.
Potok s mnoha rybami - dobré dědictví.
Potok vyschlý - chudoba a churavění.
Poustevna, v ní býti - nemoc, nebezpečí.
Poustevníka viděti - zármutek, starosti.
Pouta nositi - zprávu úřadu dostati, zlé časy zažíti.
Pouta viděti - zajetí, od nepřátel pronásledování, brzká cesta k oltáři.
Pouzdro viděti, nebo míti - ukradené se opět vrátí.
Povodeň velkou viděti - se svým okolím nebo blízkými nesvornost zažíti.
Pozdraven býti - je zlé.
Požár, který hořící dům do dýmu a kouře zahalí, viděti - neštěstí všeho druhu.
Požár jasně plápolající, který jedno nebo více stavení zachvátí, viděti - ke slávě přijíti, hodně dobrého zažíti.
Požár viděti nebo cítiti - nastávající neštěstí.
Pracovat - úspěch v obchodech.
Prarodiče viděti, s nimi mluviti - dobrou myšlenku uskutečniti.
Prkno viděti - dobré obchody.
Proboden býti - strach a nebezpečí.
Propast viděti, do ní padati - rychlá záchrana z nebezpečí.
Prostitutku viděti, nebo s ní mluviti - radostný den prožíti, štěstí.
Prsa, na kterých kojenec leží, viděti - radost v manželství.
Prsa obnažiti - stydlivost.
Prsa poraněná míti - pro staré zlé, pro mladé dobré.
Prsa silná, zdravá viděti - stálému zdraví se těšiti.
Prsa zarostlá viděti - hodně štěstí v lásce.
Prsa ženy viděti - pokračování lásky.
Prst, do něj se říznouti a krev viděti - štěstí v lásce.
Prst hezký míti - vážený, ctěný býti.
Prst si spáliti - do pokušení se dostati.
Prst ztratiti - znamená škodu.
Prsten dostati - úctu získati.
Prsten ztratiti nebo darovati - utrpení, churavění.
Průjem míti - dobré zdraví.
Přijímání - požehnání a štěstí v rodině.
Příkop, do něj spadnouti - pozor na lest.
Příkop, před hlubokým státi - nebezpečí.
Příkop, přes něj skákati - zrada, nevěra.
Přísahati nebo přísahu viděti - složitý proces podstoupiti.
Přítel, s ním žertovati - roztržka.
Přítele uraziti - pohrdání zakusiti.
Přítele viděti, vítati - k slávě a poctám přijíti.
Přítele zesnulého viděti - neočekávaná novina, odložená svatba.
Přízi navíjeti - lakomý býti.
Přízi odvíjeti - k marnotratnosti míti sklony, tajemství odhaliti.
Přízi rozmotati - pochybnosti ztratiti.
Přízi viděti nebo míti - tajné pletichy.
Přízi zamotati - milého(ou) rozzlobiti.
Psa drážditi - nepříjemnost, nepřátelství.
Psa loviti viděti - neklidný býti, hýřiti.
Psa míti - bohatství.
Psa rváti se viděti - rodinné rozepře kvůli dědictví.
Psí boudu viděti - zhoršení postavení.
Pstruhy nebo ryby ve vodě viděti - radost a láska Váš život ozdobí.
Půjčovna, do ní jíti - špatné obchody.
Puška, s ní na lov jíti - nevěra.
Puška, z ní stříleti - zlehkomyslnět, marné naděje na zisk.
Pušku hezkou viděti - zamilovat se.
Pytel peněz viděti - šťastná budoucnost.

R
Radost pociťovati - pozor na pošetilost.
Raka viděti nebo jísti - pokles obchodů, bolest, nesvornost.
Rameny pokrčiti - nejistota v úmyslech.
Rampouch na střeše viseti viděti - oboustranné zvětšení lásky.
Regál viděti - oklamán býti.
Rodiče, s nimi se hádati - zlé znamení.
Rodiče viděti, nebo s nimi mluviti - štěstí v podnikání, veselá mysl.
Rodiče nebo sourozence mrtvé viděti - pomatení, neštěstí.
Rohlík viděti - spolehlivou obživu nalézti.
Rohy míti - přelstěn býti.
Ropuchu viděti - přítele ztratiti, podvod, nepřítelem býti sledován.
Ropuchu zabíti - vítězství nad nepřítelem.
Rovinu viděti - stěstí a zábava.
Rozcestí, před ním státi - nerozhodností škodu způsobiti.
Rožněm otáčeti - neštěstí a pronásledování.
Rty, hezké červené viděti, nebo míti - dobré postavení a zdraví vzdáleného přítele nebo příbuzného.
Ruce oteklé míti - nesnášenlivost.
Ruce si mýti - slávu získati.
Ruce zraněné nebo špinavé míti - v nevýhodě býti, opovržení museti snášeti.
Ručitelem býti - nedobrá nemoc, velké výdaje na léčení.
Ručník viděti - vysvobození z nepříjemností.
Ruční nářadí viděti - vyhlídka na výnosnou práci.
Rukáv dlouhý viděti - velká pocta.
Rukáv široký míti - rozšíření známostí.
Rukáv párati viděti - rozkol, rozdělení.
Rukavice míti - od podezření býti očistěn.
Rukavice viděti, oblékati si - sláva a štěstí.
Ruku chlupatou míti - velká zábava.
Ruku malou míti - v chudobě se octnouti.>
Ruku velkou míti - těžká práce.
Ruku zlomiti - neštěstí, smrt.
Ruku zraněnou míti - truchlivost.
Růst sebe viděti, větší býti - bohatý sňatek.
Rybíz bílý viděti nebo jísti - satisfakce.
Rybíz černý viděti nebo jísti - nevěra.
Rybíz červený viděti nebo jísti - odolnost, vytrvalost.
Rybu darem dostati - falešnou úctou zahrnován býti.
Rybu kluzkou viděti - nesplněné přání nebo nevěra.
Rybu malou koupiti nebo jísti - ztráty všeho druhu.
Rybu pečenou jísti - k blahobytu přijíti.
Rybu prodávati, nebo prodávati viděti - nekalá zábava.
Rybu velkou koupiti nebo míti - štěstí a úspěch.
Rybu viděti - znamená potíže, nemoc, ztrátu.
Ryby chytati - nedbalost.
Rysa viděti - odhaliti něčí lest.
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama